Mon compte

Nos clients ont été embauchés par*

Vous avez décidé de franchir le pas et de travailler en Italie ? C’est une expérience qui peut vous amener beaucoup, autant sur le plan professionnel que personnel. 

Malgré leur proximité géographique et culturelle, nos voisins italiens ont néanmoins leur propre façon de gérer les recrutements. 

Il convient d’accorder une attention toute particulière à au moins deux éléments : le CV doit être conforme aux attentes des recruteurs(euses) et le niveau de langue doit être maîtrisé. 

Hors de question donc de vous contenter de traduire votre CV. 

Ce guide vous explique en détail comment rédiger un CV en italien : 

  • Meilleur que celui de 90 % des candidat(e)s, expatrié(e)s comme locaux.
  • Tenant compte des spécificités du CV italien. 
  • Capable de convaincre un(e) chargé(e) du recrutement de vos compétences pour le poste visé. 
  • Qui augmente vos chances de décrocher un entretien d’embauche. 

Vous souhaitez gagner du temps et créer votre CV en 5 minutes ? Essayez notre créateur de CV en ligne. C’est rapide, facile, pratique et 100% personnalisable. 28 modèles de CV professionnels à remplir ici.

CRÉER UN CV EN LIGNE

Modèle de CV créé avec notre générateur. Découvrez tous nous exemples de CV ici.

Accélérez votre recherche d’emploi à l’étranger ou dans des entreprises internationales grâce à nos autres guides : 

Commençons par un exemple complet de CV italien. 

Exemple de CV italien

Julien Moreau

20121 Milano

+39 345 123 4567

julien.moreau@email.com

linkedin.com/in/julien-moreau-zety

Nazionalità: Francese

Impiegato amministrativo

Profilo professionale

Candidato al ruolo di Impiegato Amministrativo presso Lombardia Servizi, con 4 anni di esperienza in ambito amministrativo e gestionale maturata in contesti aziendali strutturati tra Francia e Italia. Specializzato nella gestione documentale, nel supporto contabile e nel coordinamento amministrativo, unisco precisione operativa, affidabilità e solide competenze relazionali al servizio dell’efficienza aziendale. 

Esperienza professionale

Dal 09/2023

Rossi & Associati, Milano

Impiegato amministrativo

  • Gestione della documentazione amministrativa e contrattuale.
  • Supporto alla contabilità generale (fatturazione attiva/passiva, archiviazione).
  • Aggiornamento database clienti e fornitori.
  • Elaborazione di report mensili (Excel).

Risultati principali: 

  • Riduzione del 20 % dei ritardi di fatturazione grazie all’ottimizzazione dei processi interni.
  • Miglioramento dei tempi di elaborazione documentale durante i periodi di chiusura fiscale.

09/2022 - 07/2023

Audi, Lione (Francia)

Impiegato amministrativo

  • Supporto alle attività amministrative e contabili per un portafoglio di PMI.
  • Inserimento e controllo dati contabili su software gestionale.
  • Preparazione di documentazione per dichiarazioni fiscali e scadenze amministrative.
  • Contatto diretto con clienti e fornitori per richieste amministrative.

03/2022 - 05/2022

Studio ZDA, Torino

Stage amministrativo

  • Supporto alla gestione delle pratiche clienti.
  • Inserimento dati contabili e controllo documentazione.
  • Accoglienza clienti e gestione delle comunicazioni telefoniche.

Formazione

09/2019 - 06/2022

Licence professionnelle - Gestion administrative et comptable

(Titolo di studio francese, livello Laurea Triennale, indirizzo Gestione Amministrativa e Contabile)

Université Lumière, Lione (Francia)

  • Media finale: 14,8/20

Competenze

  • Contabilità di base
  • Fatturazione
  • Gestione documenti
  • Attenzione ai dettagli
  • Senso di responsabilità
  • Lavoro in team

Competenze informatiche

  • Excel (tabelle pivot, formule)
  • Word
  • PowerPoint
  • Utilizzo di database aziendali
  • Software gestionali amministrativi

Lingue

  • Francese - Madrelingua
  • Italiano - Avanzato (C1)
  • Inglese - Intermedio (B2)

Interessi

  • Viaggi e scambi culturali
  • Calcio amatoriale
  • Lettura di saggi economici e di attualità

Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del D.lgs. 196/2003 e del GDPR (Regolamento UE 2016/679).

Ce CV fonctionne non seulement grâce à la qualité de la langue, mais aussi sa précision et l’implication du candidat qui personnalise son argumentation pour un poste en particulier. 

D’ailleurs, vous avez remarqué ? En dehors de la langue, quelques différences distinguent un CV italien d’un CV français. 

Quelles différences entre un CV italien et un CV français ? 

Évidemment, il est tentant de se contenter de traduire son CV. À première vue, un CV italien est en effet très similaire à un CV français. Pour autant, quelques spécificités sont à relever, plus ou moins importantes pour le succès de votre recherche d’emploi. 

Spécificités d’un CV italien

  • Le CV italien est souvent plus classique que le CV français, soyez clair(e), pas original(e). 
  • Il est encore courant (mais pas obligatoire) de trouver la date de naissance ou l’état civil sur un CV italien. 
  • Le format chronologique inversé est vivement recommandé (expériences les plus récentes en premier). 
  • Vous pouvez faire un CV sur deux pages s’il reste concis. 
  • Si vous avez obtenu vos diplômes dans un autre pays, donnez leur équivalent en Italie. 
  • N’oubliez pas le français et l’italien dans la rubrique langues ! 
  • Consentez au traitement de vos données personnelles en fin de CV, cette mention est obligatoire ! 

Maintenant que vous savez ce que la personne chargée du recrutement attend de vous, structurons ensemble le CV qui vous aidera à signer un contrat de travail en Italie. 

1. Structurer son CV comme le ferait un italien

En Italie, on aime les traditions, et ce n’est pas valable que pour la cuisine ! Le monde professionnel a lui aussi ses petites habitudes et une bonne vieille structure de CV fait généralement meilleur effet qu’un élan trop créatif. 

Ne prenez pas de risque et optez pour une formule éprouvée. 

Structure type d’un CV italien

  1. En-tête (coordonnées et titre du CV) – Dati personali
  2. Photo (optionnelle)
  3. Accroche de CV (à rédiger en dernier) – Profilo professionale
  4. Expérience professionnelle – Esperienza professionale
  5. Formation – Formazione
  6. Compétences – Competenze
  7. Rubrique supplémentaire, en option (langues, centres d’intérêt, certifications)
  8. Autorisation de traitement des données personnelles – Autorizzazione al Trattamento dei Dati Personali

Vous pouvez également opter pour un CV Europass, un format créé par l’Union européenne pour faciliter la présentation de votre CV à travers les pays membres. Pour autant, il est plus facile de vous démarquer avec une mise en page de CV plus personnelle. 

Mise en page idéale d’un CV en italien

  • Une page pour un junior, deux si l’expérience le justifie
  • Police de caractères lisible et professionnelle (Calibri, Verdana)
  • Taille de police suffisante (11 ou 12 pt pour le texte, 14 à 16 pt pour les titres)
  • Contenu qui respire (marges de 2,5 cm, espace de 1,15 pt entre les lignes, saut de ligne après chaque partie)
  • Logos et symboles utilisés sans excès
  • Usage modéré des couleurs de CV
  • Orthographe impeccable ! 

En résumé : plus vous êtes sobre et mieux c’est. 

Commençons par le cœur du CV italien : l’expérience professionnelle. 

Conseil d’expert
Comme en France, la photo de CV n’est plus obligatoire en Italie. Elle reste néanmoins très courante. Si vous en mettez une, elle doit être professionnelle (type photo d’identité, avec un sourire discret et une tenue professionnelle). Un(e) photographe saura trouver le bon angle et la bonne lumière ! 

2. Détailler ses principales expériences professionnelles, en Italie ou ailleurs

Deux CV de niveau équivalent peuvent être plus ou moins convaincants en fonction de la façon dont l’expérience est décrite. Pour vous démarquer, allez dans le détail ! Donnez des indications claires sur ce que vous avez fait à des postes similaires ou, encore mieux, lors d’une première expérience en Italie. 

Exemple d’expérience professionnelle sur un CV en italien

Correct

Dal 04/2024 al 01/2025

Zara, Paris (Francia)

Commessa

  • Accoglienza e consulenza personalizzata della clientela, analizzando esigenze e preferenze per incrementare la soddisfazione e la fidelizzazione.
  • Gestione completa del punto vendita: apertura e chiusura cassa, riassortimento merce, allestimento vetrine secondo le linee commerciali.
  • Utilizzo del sistema di cassa (POS) per registrazione incassi, resi e inventari mensili.
  • Supporto alle attività promozionali e saldi stagionali.

Risultati principali: 

  • Aumento del fatturato mensile del +18 % grazie a tecniche di vendita assistita e cross-selling.
  • Incremento dello scontrino medio del +12 % in un anno.
Incorrect

Dal 04/2024

Zara, Paris

Comessa

  • Vendita di prodotti
  • Contatto con i clienti
  • Sistemazione del negozio

Une vendeuse vend des produits. Effectivement. Si une information n’apporte aucune valeur ajoutée à votre profil alors elle n’a pas sa place sur votre CV pour travailler en Italie. Comme dans le premier exemple, détaillez des tâches précises, qui permettent aux RH de se projeter. 

Parlez ensuite de votre formation. 

Conseil d’expert
Avec un taux de chômage des moins de 25 ans au-dessus de 20 %, l’Italie est l’un des mauvais élèves européens. Même en débutant, ne faites pas l’impasse sur cette rubrique, cela pourrait être éliminatoire. Utilisez plutôt nos astuces pour réussir la rubrique expérience professionnelle en exploitant vos stages, jobs étudiants et expériences bénévoles. 

Le logiciel de Zety rédige votre CV à votre place. Indiquez votre poste et glissez-déposez les compétences et les expériences qui vous décrivent le mieux. Le résultat ? Un excellent CV en un rien de temps. Commencez à faire le vôtre ici.

Quand vous aurez terminé, le logiciel jaugera votre CV et vous permettra de savoir exactement quoi améliorer pour un CV encore meilleur. Vous pourrez également le partager avec vos proches pour connaître leur opinion.

3. Permettre à un recruteur italien de comprendre son parcours scolaire à l’étranger

Indiquer votre parcours scolaire n’a rien de compliqué. Attention toutefois : les diplômes français, bien que reconnus en Italie, sont souvent méconnus des entreprises. Indiquez toujours le nom officiel du diplôme (en français), suivi de son équivalent italien. 

Équivalent des diplômes français en Italie

Diplôme français

Équivalent italien

Conseil

Brevet des collèges

Diploma di Licenza Media

Peut être utile si vous entrez en formation mais à omettre sur un CV professionnel. 

CAP

Qualifica Professionale

Indiquez la spécialité (settore specifico). 

Bac général ou technologique/professionnel

Diploma di Maturità / Diploma di Scuola Secondaria Superiore

Mentionnez la filière (indirizzo). 

BTS ou DUT

Diploma di Tecnico Superiore / Corso Post-Diploma

Mentionnez la filière. 

Licence ou BUT

Laurea Triennale

Précisez la spécialisation (indirizzo specifico). 

Master

Laurea Magistrale

Précisez la spécialisation (indirizzo specifico). 

Doctorat

Dottorato di ricerca

Indiquez le domaine de recherche (settore di ricerca). 

Voyons ce que cela donne en pratique. 

Exemple de parcours scolaire sur un CV italien

Correct

09/2019 - 06/2022

Licence en Économie et gestion

(Titolo di studio francese, livello Laurea Triennale, indirizzo Economia e gestione d’impresa)

Université Jean Moulin, Lione (Francia)

  • Media finale: 15,2/20
  • Realizzazione di un piano di marketing completo per una PMI del settore retail (analisi di mercato, segmentazione clienti, budget e KPI)
  • Progetto di analisi dei costi e redditività aziendale, con presentazione orale e report scritto

Là encore, c’est le niveau de détail qui permet de démarquer les candidat(e)s. Il n’est cependant utile qu’aux débutant(e)s. Si vous avez quelques années de carrière, n’indiquez que l’année d’obtention, le diplôme (en français et italien) et l’établissement qui l’a délivré. 

Listez ensuite vos compétences. 

À lire : Trucs et astuces pour parler de sa formation sur un CV (avec/sans diplôme)

4. Décrire ses compétences pour travailler en Italie

Vos compétences techniques pour le poste recherché sont évidemment essentielles à cette rubrique, mais ce ne sont pas les seules ! En Italie, vos compétences relationnelles sont au moins aussi importantes puisque ce sont elles qui vous permettront de vous intégrer à l’équipe en place. 

Voici deux listes pour vous inspirer. 

Compétences techniques pour un CV italien

  • Competenze di marketing (compétences en marketing)
  • Capacità di scrittura (capacités rédactionnelles)
  • Analisti Statistica (analyse statistique)
  • Gestione contabile (gestion comptable)
  • Project management (gestion de projet)
  • Tecniche di vendita (techniques de vente)
  • Conoscenza del diritto italiano (connaissance du droit italien)
  • Assistenza tecnica (assistance technique)
  • Gestione del portafoglio clienti (gestion du portefeuille clients)
  • Risoluzione dei problemi tecnici (résolution des problèmes techniques)

Compétences relationnelles pour un CV italien

  • Gestione dello stress (gestion du stress)
  • Ascolto attivo (écoute active)
  • Assertività (assurance)
  • Capacità di lavorare in team (capacité à travailler en équipe)
  • Empatia (empathie)
  • Iniziativa (esprit d’initiative)
  • Organizzazione (organisation)
  • Chiarezza (précision)
  • Capacità di negoziazione (capacité de négociation)
  • Gestione dei conflitti (gestion de conflits)

Inutile de faire aussi long sur votre CV italien, choisissez deux à quatre compétences de chaque catégorie, en vous aidant de l’offre d’emploi pour choisir les plus adaptées. 

Demandez-vous ensuite si une rubrique additionnelle est pertinente. 

À lire : +50 compétences à utiliser sur un CV pour convaincre un(e) RH

5. Ajouter des rubriques à son CV italien pour se démarquer des autres candidats

Votre parcours, votre formation et vos compétences constituent la base indiscutable de votre CV. Il est néanmoins possible que des informations importantes n’aient pas encore trouvé leur place. C’est à cela que servent les rubriques additionnelles ! 

Quelles rubriques supplémentaires ajouter à un CV italien ?

Vous n’avez aucune obligation à ajouter ces rubriques si elles ne vous aident pas directement à obtenir le poste visé… à l’exception toutefois de l’une d’entre elles. 

Exemples de langues étrangères sur un CV italien

Correct
  • Francese – Madrelingua
  • Italiano – Livello C1 (Certificazione CILS/CELI 85/100)
  • Inglese – Livello B2

Si vous êtes francophone et postulez en Italie, vous avez tout intérêt à mentionner que le français est votre langue maternelle, mais aussi et surtout que votre maîtrise de l’italien est suffisante pour le poste brigué. Si votre niveau est certifié, c’est encore mieux ! 

Maintenant que nous sommes arrivé(e)s en bas de page, il serait dommage d’oublier d’autoriser l’entreprise à utiliser les données de son CV. 

À lire : 28 modèles de CV modernes à télécharger

6. Autoriser l’entreprise à utiliser ses données personnelles

Postuler en Italie implique de se plier aux attentes et réglementations du pays. Une des particularités du CV italien est de prendre au sérieux le RGPD (Règlement général de la protection des données personnelles). Là-bas, on l’appelle le GDPR (Regolamento generale sulla protezione dei dati) et il implique notamment de consentir au traitement de ses données personnelles sur son CV. 

Exemple d’autorisation de traitement des données personnelles sur un CV italien

Correct

Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del D.lgs. 196/2003 e del GDPR (Regolamento UE 2016/679).

Incorrect

Autorizzo al trattamento dei miei dati personali.

Mentionner explicitement le RGPD permet de donner un cadre légal au traitement de vos données personnelles. Une fois n’est pas coutume, vous pouvez copier/coller la première phrase en pied de page de votre CV ! 

Il va falloir être plus créatif(ive) dans l’accroche. 

À lire : Conseils pour réussir le parfait combo CV et lettre de motivation

7. Terminer son CV italien avec une phrase d’accroche irrésistible

On a beau la rédiger à la fin, la phrase d’accroche de CV se place bien tout en haut de la page. Et pour cause, c’est souvent elle qui est lue en premier. Son objectif est simple : résumer vos points forts pour que la personne chargée du recrutement lise votre CV en entier. 

Elle doit idéalement contenir : 

  • Une caractéristique forte (expérience, diplôme, niveau d’italien)
  • Le poste brigué
  • Deux ou trois compétences clés
  • Le nom de l’entreprise
  • L’objectif du CV (en option, plutôt pour les profils juniors ou en reconversion)

Place à la pratique. 

Exemple d’accroche sur un CV en italien

Correct

Barman con 5 anni di esperienza in cocktail bar e locali ad alto afflusso, candidato per il ruolo di Barman presso Caffè Milano. Specializzato nella preparazione di cocktail classici e creativi, gestione del banco e servizio clienti di alto livello. Rapido, preciso e orientato alla qualità, contribuisco a un’esperienza cliente coerente con l’identità del locale.

Incorrect

Persona motivata alla ricerca di un lavoro come barman. Ho già lavorato in diversi locali e so preparare drink e servire i clienti. Sono disponibile, flessibile e pronto a imparare. Cerco un ambiente dinamico dove crescere professionalmente.

Le second exemple est trop vague. Il pourrait être envoyé à n’importe quelle bar en Italie, ce qui a pour seul effet de prouver le manque de motivation de la personne. Au contraire, la première nomme l’entreprise et explique précisément ses points forts. 

Adaptez ce modèle à votre profil et votre CV en italien est terminé ! Et si vous l’accompagniez d’une lettre de motivation tout aussi efficace ? 

Conseil d’expert
Selon la GIDP (Association des directeurs(rices) des ressources humaines en Italie), seulement 15 % des CV reçus correspondent au profil recherché. Prouver dès la phrase d’accroche du CV que vous en faites partie vous démarque facilement de la grande majorité des candidat(e)s ! 

8. Ne pas sous-estimer l’importance de la lettre de motivation en Italie

En Italie, la lettre de motivation est encore très largement attendue par les RH. Qu’elle soit explicitement demandée ou non, nous vous conseillons d’en envoyer une avec votre CV italien. Elle contient davantage de texte alors faites-vous relire si vous avez des doutes sur certaines tournures de phrases ! 

Pour la réussir : 

  1. Renseignez vos coordonnées dès l’en-tête.
  2. Utilisez un objet de lettre de motivation pour simplifier le tri des candidatures.
  3. Commencez par une phrase d’accroche montrant la pertinence de votre profil.
  4. Détaillez vos qualités.
  5. Expliquez votre choix d’entreprise et votre motivation à travailler en Italie.
  6. Demandez explicitement un entretien d’embauche.
  7. Terminez par une formule de politesse et votre signature (manuelle ou numérique).
  8. Assurez-vous que votre mise en page est professionnelle.
  9. Rédigez-la dans un italien impeccable.

Voilà votre dossier de candidature près à partir à la conquête de l’Italie ! 

Conseil d’expert
Zety existe aussi en italien ! Retrouvez +150 esempi di curriculum et des dizaines de lettera di presentazione sur notre site dédié aux entreprises italophones. Votre secteur d’activité et votre métier sont certainement représentés ! 

Quoi de mieux qu’une lettre de motivation qui accompagne parfaitement votre CV ? Vous pouvez créer votre lettre de motivation en ligne ici, à partir du même modèle que votre CV. Voici à quoi votre candidature pourrait ressembler :

Voir plus de modèles pour lettre de motivation et commencer à rédiger la vôtre

Pour conclure

Pour un(e) français(e) rédigeant un CV en italien, il est essentiel d’adopter les codes locaux. En suivant les conseils de ce guide, vous devriez y parvenir facilement et envoyer un CV clair, factuel et ciblé, et donc capable de convaincre un recruteur italien. 

Nous vous souhaitons le meilleur pour la suite de votre carrière ! 

Le processus éditorial de Zety

Cet article a été revu par notre équipe afin de s’assurer qu’il respecte la politique éditoriale de Zety. Nous nous engageons à partager notre expertise et à vous donner des conseils de carrière fiables et adaptés à vos besoins. C’est grâce à un contenu de grande qualité que notre site attire chaque année plus de 5 millions de lecteurs. Mais nous ne nous arrêtons pas là. Notre équipe mène des études originales pour mieux comprendre le marché de l’emploi, et nous sommes fiers d’être cités par de grandes universités et des médias en France et à l’étranger.

Sources

Notez mon article: cv italien
Moyenne: 5 (1 votes)
Merci d'avoir donné votre avis
Laura Maschio
Laura Maschio est rédactrice et experte de carrière chez Zety. Depuis 2019, elle partage son expertise avec des chercheurs d'emploi et offre des conseils pratiques sur les modèles de CV Zety pour réussir leur candidature. Titulaire d'un master en sciences de la communication et des médias, Laura met sa compréhension des mécanismes internes des entreprises au service de nos lecteurs en écrivant des articles fondés sur la recherche scientifique et conformes aux dernières tendances du marché de l'emploi.
Linkedin

Articles Similaires

Vous contrôlez vos données

Nous et nos partenaires utilisons des cookies pour vous fournir nos services et, en fonction de vos paramètres, recueillir des données d'analyse et de marketing. Vous trouverez plus d'informations dans notre Politique en matière de cookies. Appuyez sur Paramètres pour définir vos préférences. Pour accepter tous les cookies, cliquez sur Accepter.

Paramètres des cookies

Cliquez sur les types de cookies ci-dessous pour personnaliser votre expérience sur notre site. À tout moment, vous pouvez donner, refuser ou retirer votre consentement. N'oubliez pas que la désactivation des cookies peut affecter votre expérience sur le Site. Pour en savoir plus, n'hésitez pas à consulter notre Politique relative aux cookies et notre Politique de confidentialité.

Choisissez les types de cookies que vous acceptez :

Pour voir la liste détaillée des cookies, cliquez ici.