Comment décrire son niveau de langue sur le CV ?
Créez votre CV maintenantQue vous souhaitiez travailler en France ou à l’étranger, ajouter vos niveaux de langues à votre CV est une étape presque indispensable de la préparation de vos documents de candidature.
Quelle que soit l’industrie que vous convoitez, la connaissance d’une langue étrangère ne peut être qu’un plus pour votre dossier, et pourrait même être le petit détail qui vous distinguera des autres candidats.
Pour que le recruteur puisse correctement évaluer vos compétences linguistiques, certaines conventions sont néanmoins à respecter.
C’est pourquoi dans ce guide vous allez découvrir :
- Comment évaluer efficacement vos compétences linguistiques,
- Comment bien présenter vos niveaux de langues sur votre CV,
- Des exemples de rubriques langues étrangères pour vous inspirer.
Vous souhaitez gagner du temps et créer votre CV en 5 minutes ? Essayez notre créateur de CV en ligne. C’est rapide, facile, pratique et 100% personnalisable. Trouvez votre modèle de CV parmi nos 28 templates.
Modèle de CV créé avec notre générateur — Découvrez tous nous exemples de CV ici.
Vous avez besoin d’aide pour réaliser d’autres sections ou aspects de votre document de candidature ? Voici des guides spécifiques qui pourront vous aider :
Et si vous avez besoin de guides pour des professions spécifiques, voici tous nos exemples de CV.
En analysant un million de candidatures créées avec notre outil, nous avons obtenu des informations précieuses à propos de professionnels de tout secteur. Découvrez ci-dessous nos principales conclusions.
Selon les chiffres provenant de notre générateur :
- 51 545 de nos utilisateurs font tenir leur CV en dessous de 100 mots, contre 37 059 qui restent entre 100 et 300 mots.
- On retrouve en moyenne 4,93 compétences par CV.
- Nos utilisateurs passent environ 19,22 minutes à créer un CV avec notre générateur
1. Quels sont les différents niveaux de langues ?
Décrire une compétence linguistique en quelques mots n’est pas aisé. Heureusement, il existe aujourd’hui plusieurs façons de définir un niveau dans une langue qui sont compris par la grande majorité des recruteurs.
Finies les formules telles que « notions » ou « lu, parlé, écrit », beaucoup trop vagues. De nos jours, quelques formules couramment utilisées pour définir un niveau dans une langue sont les suivantes :
- Langue maternelle
- Courant / Supérieur
- Avancé
- Intermédiaire-avancé
- Intermédiaire
- Élémentaire / Pré-intermédiaire
- Débutant / Novice
Ces termes sont utiles, mais peuvent ne pas être les plus adaptés dans tous les contextes professionnels. D’où l’importance d’utiliser des formules universellement reconnues.
Indiquer son niveau de langue grâce au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL)
Utiliser l’échelle du CECRL reste la meilleure méthode pour indiquer clairement vos compétences linguistiques et rendre votre CV parfait. Voici une description brève de chaque niveau :
- A1 : se présenter, utiliser des expressions simples.
- A2 : comprendre des phrases simples dans des situations familières, pouvoir décrire son quotidien et son environnement de façon simple.
- B1 : comprendre des dialogues au langage clair, être autonome dans une situation de voyage, pouvoir parler de sujets familiers dans différents contextes et temps.
- B2 : comprendre des dialogues et des textes aux sujets abstraits comme concrets, communiquer avec spontanéité, dialoguer avec nuance et être capable d’exprimer son avis de façon argumentée.
- C1 : comprendre des textes longs et au vocabulaire varié, savoir s’exprimer spontanément sans chercher ses mots, pouvoir parler de sujets complexes dans des situations personnelles ou professionnelles.
- C2 : comprendre presque tout ce qui est lu ou entendu, pouvoir s’exprimer à un niveau natif avec une compréhension des subtilités de la langue parlée comme écrite.
Et voici un équivalent du niveau CECRL avec les mots couramment utilisés pour les décrire :
Découvrons maintenant les méthodes à votre disposition pour évaluer concrètement votre niveau.
Conseil d’expert :
La meilleure façon d’utiliser ces niveaux sur votre CV est de mentionner à la fois votre niveau CECRL avec les termes présentés plus haut. Vous êtes alors sûrs d’être compris par une variété de recruteurs et d’augmenter vos chances d’être invités à un entretien d’embauche ou d’avoir une entretien téléphonique.
2. Comment évaluer son niveau dans une langue ?
C’est bien beau d’avoir une idée des niveaux existants pour décrire vos compétences linguistiques, mais qu’en est-il de votre niveau à vous ?
La description des niveaux du CECRL peut vous aider à vous situer, mais il est parfois difficile d’être objectif dans son évaluation personnelle.
Pour vous situer clairement dans l’échelle du CECRL, deux options s’offrent à vous :
- Passer un test officiel : la meilleure solution si cela est requis de vous ou si vous souhaitez avoir un document prouvant votre niveau. Les tests officiels jugent les quatre compétences linguistiques passives et actives (lire, écouter, parler, écrire) et sont donc les plus objectifs dans leur évaluation. Des exemples de tests officiels sont par exemple le DAF pour l’allemand ou le DELE pour l’espagnol.
- Faire un test en ligne rapide : de nombreux sites offrent aujourd’hui la possibilité de tester votre niveau dans une langue. La plupart sont gratuits, ne prennent qu’une demi-heure à compléter et vous donneront votre niveau CECRL à la fin. Vous pouvez par exemple essayer ceux offerts par ESL. Gardez à l’esprit néanmoins que ces tests ne peuvent juger que deux ou trois des compétences clés (lire, écrire et parfois écouter), et ne sont donc pas aussi précis qu’un test officiel comme celui du CLES, par exemple.
Comment évaluer son niveau en anglais sur son CV ?
Si trouver son niveau via un test en ligne ou en lisant les descriptions des niveaux CECRL peut être suffisant pour certains candidats, passer un test officiel pour évaluer son niveau en anglais est vivement recommandé pour la plupart des candidats.
L’anglais étant une langue indispensable dans une variété d’industries, vous ne perdez pas votre temps à vous procurer une certification de niveau officielle.
Les trois certifications en langue anglaise les plus connues sont :
- Le TOEIC : utile si vous souhaitez décrocher un emploi où l’anglais est essentiel, ce test est le plus adapté pour un CV professionnel. Ce test est aussi le plus facile d’accès en France et valable pour deux ans.
- Le TOEFL: utilisé principalement dans le contexte académique, il est essentiel si vous rédigez un CV étudiant pour étudier à l’étranger. Ce test est assez facile d’accès et valable pour deux ans.
- L’IELTS : possède une variété d’utilisation plus large : il est utile dans les contextes académiques comme professionnels. Ce test est un peu plus difficile d’accès, et également valable pour deux ans.
Ces trois examens possèdent leur propre échelle d’évaluation, il est donc important que vous traduisiez ensuite votre score obtenu dans un des termes énoncés plus hauts ou trouvez son équivalent au sein de l’échelle CECRL.
Voici par exemple les équivalences pour le TOEIC :
Score TOEIC | Niveau | CECRL |
225 - 550 points | Pré-intermédiaire | A2 |
550 - 785 points | Intermédiaire | B1 |
785 - 935 points | Intermédiaire-avancé | B2 |
Plus de 935 points | Avancé | C1 |
Maintenant que vous avez une idée de comment évaluer votre niveau en anglais ou dans d’autres langues, découvrons comment bien les présenter sur votre CV.
Conseil d’expert :
Dirigez-vous sur les sites officiels du TOEIC ou du IELTS pour découvrir leurs équivalences avec l’échelle de niveau du CECRL.
3. Comment présenter son niveau de langue sur le CV ?
Comme pour toute information dans un CV, le niveau de langue doit se trouver facilement et se lire aisément. La clarté est l'élément clé d'un CV réussi, et mettre en valeur ses meilleurs atouts est la seconde étape essentielle vers un CV moderne et professionnel. Voici quelques conseils pour bien débuter :
Pour bien les mettre en valeur, les langues étrangères méritent donc une rubrique à part au sein d’une mise en page de CV classique. En effet, dans un CV type, les langues font partie des rubriques annexes à ajouter aux sections principales telles que vos expériences professionnelles ou votre formation.
Voici donc quelques astuces à retenir pour présenter correctement vos niveaux de langues :
- Listez vos langues de celles que vous maîtrisez le mieux à celles que vous connaissez le moins,
- Évitez de faire figurer les langues dans lesquels vous n’avez qu’un niveau A1. Cela n’apporte rien à votre candidature,
- Placez votre section « Langues » après vos sections expériences professionnelles, formations de CV, compétences professionnelles, mais avant celles dédiées à vos centres d’intérêts de CV,
- Pour décrire votre niveau, combinez votre description de niveau classique (débutant, intermédiaire…) avec le niveau CECRL et un score de test si vous en avez,
- Optionnellement, ajoutez aussi une barre de niveau ou un système d’étoiles pour un CV original,
- Si vous le souhaitez, utilisez un logo de CV pour mettre en évidence cette rubrique au sein de votre CV.
Voici un bon exemple et un exemple mauvais de rubrique dédiée aux compétences linguistiques :
Compétences linguistiques sur un CV
Correct |
---|
Langues
C1 (Courant)
B2 (Intermédiaire-avancé)
B1 (Intermédiaire) |
Problème : la plupart des modèles de CV gratuits n’offrent pas la possibilité de combiner ces trois éléments descriptifs. Heureusement, le créateur de CV en ligne de Zety vous permet de créer une section dédiée à vos niveaux de langue vraiment complète. Votre rubrique compétences linguistiques pourrait ainsi ressembler à ça :
N’hésitez donc pas à refaire votre CV avec notre créateur pour une candidature vraiment au top !
Quelles sont les autres sections où il faut parler de ses compétences linguistiques ?
Une section dédiée entièrement aux niveaux de langue est quasiment essentielle pour la plupart des candidatures. Si les langues sont importantes dans votre profession, nous vous recommandons néanmoins de les évoquer, au moins implicitement, dans d’autres rubriques de votre dossier de candidature, par exemple :
- Dans votre phrase d’accroche de CV : une personne travaillant dans l’hôtellerie pourrait par exemple insister sur son bilinguisme en anglais,
- Dans vos expériences professionnelles : évoquez comment vous avez communiqué avec des clients de différentes nationalités,
- Dans vos formations de CV : si vous avez fait des études linguistiques, vous avez une preuve concrète de votre niveau,
- Dans vos compétences de CV : parlez de vos rédactions de contrats dans une autre langue que le français,
- Dans vos compétences informatiques : mentionnez votre aptitude à utiliser des logiciels anglophones.
Parler de ses compétences linguistiques dans d’autres sections a l’avantage de montrer vos aptitudes dans un contexte professionnel concret.
Comment présenter son niveau de français lorsque ce n'est pas sa langue maternelle ?
Si vous êtes venus de l'étranger pour étudier ou travailler, il y a de fortes chances que le français ne soit pas votre langue maternelle. Pour mettre en avant votre maitrise de la langue française, faites comme avec les autres langues et référez-vous au cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Ajoutez votre niveau de français juste avant ou après votre langue maternelle, en fonction des besoins du poste que vous visez, et ensuite les autres langues que vous parlez.
Conseil d’expert :
Vous ne savez pas comment remplir les sections présentées ci-dessous ? VIsitez nos guides dédiés ou allez faire un tour sur notre guide détaillé sur que mettre dans un CV.
4. Comment parler de ses compétences linguistiques sur un CV pour l’étranger ?
S’il y a bien un contexte où vous ne pouvez pas vous passer de vos compétences linguistiques, c’est si vous postulez un emploi à l’étranger. En tant qu’expatrié, vous devez impérativement prouver vos compétences linguistiques dans la langue de votre pays d’accueil, ou dans la langue requise dans l’entreprise où vous allez travailler.
Heureusement, présenter son niveau de langue sur un CV pour l’étranger est plus facile que jamais. Les niveaux CECRL sont aujourd’hui reconnus à travers le monde, n’hésitez donc pas à en faire bon usage.
Comment décrire son niveau de langue dans un CV en anglais ?
Sur un CV anglais, en plus de votre niveau CECRL, vous pouvez utiliser les descriptifs suivants :
- A1 : Novice
- A2 : Beginner
- B1 : Intermediate
- B2 : Upper Intermediate
- C1 : Advanced
- C2 : Mastery
D’autres choses à garder à l’esprit lors de l’ajout du niveau de langue sur un CV anglophone :
- Faites figurer en premier votre langue maternelle (mother tongue), après tout, c’est un de vos plus grands atouts !
- Si vous postulez un emploi dans un pays anglophone, il est également vivement recommandé d’ajouter votre score obtenu dans une des certifications officielles. Cela pourrait même être obligatoire.
Voici un bon exemple de présentation de niveau de langue sur un CV anglophone :
Correct |
---|
Languages
C2 (Mother tongue)
C1 (Advanced, TOEIC score : 940) |
Le processus est le même pour des CV dans d’autres langues. Si vous avez besoin d’aide pour préparer votre candidature à l’étranger, Zety vous offre des guides dédiés pour différents pays :
Conseil d’expert :
Rien de mieux pour prouver vos compétences linguistiques dans la langue du pays d’accueil que de rédiger une lettre de motivation pour l’emploi désiré ! Voici nos exemples de lettre de motivation en anglais, lettre de motivation en espagnol, lettre de motivation en allemand et lettre de motivation suisse.
Quoi de mieux qu’une lettre de motivation qui accompagne parfaitement votre CV ? Vous pouvez créer votre lettre de motivation en ligne ici, à partir du même modèle que votre CV. Voici à quoi votre candidature pourrait ressembler :
Voir plus de modèles pour lettre de motivation et commencer à rédiger la vôtre
Points essentiels à retenir pour présenter votre niveau de langue sur un CV
- Évaluez votre niveau grâce au Cadre Européen de Référence (CECRL), des tests gratuits en ligne ou en obtenant une certification officielle,
- Prévoyez une rubrique spécialement réservée aux langues étrangères sur le CV,
- Présentez votre niveau de langue de manière visible et lisible, et pas seulement avec des barres de niveau ou pourcentages sans texte et vice versa,
- Utilisez un modèle de CV permettant de présenter différentes méthodes d’évaluation,
- Faites référence à vos compétences linguistiques dans d’autres sections de votre document,
- Pour un CV étranger, présentez en premier votre langue maternelle, puis votre niveau dans la langue du pays d’accueil avec un score de test officiel pour prouver votre niveau.
En suivant ces conseils, vous êtes garanti de tirer le meilleur profit de vos compétences linguistiques. Et si vous postulez un emploi anglophone, pensez à consulter notre guide sur l’entretien d’embauche en anglais.
Des questions concernant le sujet du niveau de langue sur le CV ? Posez-les en commentaire ! Je ferai de mon mieux pour y répondre rapidement et vous donner des conseils !
Le processus éditorial de Zety
Cet article a été revu par notre équipe afin de s’assurer qu’il respecte la politique éditoriale de Zety. Nous nous engageons à partager notre expertise et à vous donner des conseils de carrière fiables et adaptés à vos besoins. C’est grâce à un contenu de grande qualité que notre site attire chaque année plus de 5 millions de lecteurs. Mais nous ne nous arrêtons pas là. Notre équipe mène des études originales pour mieux comprendre le marché de l’emploi, et nous sommes fiers d’être cités par de grandes universités et des médias en France et à l’étranger.
Sources
- https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages
- https://www.etsglobal.org/fr/fr/programme/tests-toeic
- https://www.ets.org/toefl.html
- https://ielts.org/
- https://www.etsglobal.org/fr/fr/content/cadre-europeen-commun-de-reference-pour-les-langues
- https://ielts.org/organisations/ielts-for-organisations/compare-ielts/ielts-and-the-cefr
- https://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/fr/certificat-de-competences-en-langues-de-l-enseignement-superieur-cles-87637